Der erste Brief des Paulus an die KorintherKapitel 15 |
1 Ich erinnere euch |
2 durch |
3 Denn |
4 und |
5 und |
6 Danach |
7 Danach |
8 Am letzten |
9 denn |
10 Aber |
11 Es |
12 So |
13 Ist |
14 Ist |
15 Wir würden |
16 Denn |
17 Ist |
18 so |
19 Hoffen |
20 Nun |
21 sintemal |
22 Denn |
23 Ein jeglicher |
24 Danach das |
25 Er muß |
26 Der letzte |
27 Denn |
28 Wenn |
29 Was |
30 Und |
31 Bei |
32 Hab‘ ich menschlicher Meinung zu |
33 Lasset |
34 Werdet |
35 Möchte aber |
36 Du |
37 Und |
38 GOtt |
39 Nicht |
40 Und |
41 Eine andere |
42 Also |
43 Es wird |
44 Es wird |
45 wie |
46 Aber |
47 Der erste |
48 Welcherlei |
49 Und |
50 Davon sage |
51 Siehe |
52 und |
53 Denn |
54 Wenn |
55 Der Tod |
56 Aber |
57 GOtt |
58 Darum, meine |
1-е Послание к коринфянамГлава 15 |
1 |
2 которым и спасаетесь. В этом смысле я благовествовал вам, если вы держитесь моего благовествования, если только вы не напрасно уверовали. |
3 Ибо я передал вам во-первых то, что и принял: что Христос умер за грехи наши по Писаниям, |
4 и что Он был погребён, и что Он воздвигнут в третий день по Писаниям, |
5 и что Он явился Кифе, потом — Двенадцати; |
6 затем свыше чем пятистам братьям одновременно, из которых большая часть доныне в живых, а некоторые почили; |
7 затем явился Иакову, потом всем апостолам; |
8 а после всех явился и мне, словно недоноску. |
9 Ибо я наименьший из апостолов, я, который недостоин называться апостолом, потому что гнал Церковь Божию. |
10 Но благодатию Божией я есмь то, что я есмь, и благодать Его во мне не оказалась тщетной, но я больше всех их потрудился, впрочем не я, но благодать Божия со мною. |
11 Итак, я ли, они ли, — мы так проповедуем, и вы так уверовали. |
12 |
13 Если же нет воскресения мёртвых, — то и Христос не восстал; |
14 а если Христос не восстал, тщетна наша проповедь, тщетна и вера ваша. |
15 При этом мы оказываемся и лжесвидетелями о Боге, потому что свидетельствовали против Бога, что Он воздвиг Христа, Которого Он не воздвигал, если действительно мёртвые не восстают. |
16 Ибо, если мёртвые не восстают, то и Христос не восстал. |
17 А если Христос не восстал, напрасна вера ваша: вы еще во грехах ваших. |
18 Значит и усопшие во Христе погибли. |
19 Если мы в этой только жизни возложили надежду на Христа, — мы несчастнее всех людей. |
20 |
21 Ибо, поскольку чрез человека — смерть, чрез Человека и воскресение мёртвых. |
22 Ибо, как в Адаме все умирают, так и во Христе все будут оживотворены. |
23 Но каждый в своем чине: начаток Христос, затем Христовы в пришествие Его. |
24 Потом конец, когда Он предает Царство Богу и Отцу, когда Он упразднит всякое начало и всякую власть и силу. |
25 Ибо надлежит Ему царствовать до тех пор, пока Он не положит всех врагов под ноги Свои. |
26 Как последний враг, упразднена будет смерть. |
27 Ибо Бог всё подчинил под ноги Его. Когда же Он скажет, что всё подчинено, — ясно, что за исключением Подчинившего Ему всё. |
28 Когда же подчинено Ему будет всё, тогда и Сам Сын будет подчинен Подчинившему Ему всё, чтобы был Бог всё во всём. |
29 |
30 Для чего и мы подвергаемся опасностям ежечасно? |
31 Я каждый день умираю: клянусь, братья, похвалою вашей, которую я имею во Христе Иисусе, Господе нашем. |
32 Если я из человеческих побуждений боролся со зверями в Ефесе, какая мне польза? Если мёртвые не восстают, |
33 |
34 |
35 |
36 Неразумный! то, что ты сеешь, не может быть оживотворено, если не умрёт. |
37 И то, что ты сеешь, не тело будущее ты сеешь, но голое зерно, какое случится, пшеничное или другое какое. |
38 Но Бог дает ему тело, какое Он захотел дать, и каждому семени — свое тело. |
39 Не всякая плоть — та же плоть, но одна — у людей, другая плоть — у скотов, другая плоть — у птиц, другая — у рыб. |
40 И есть тела небесные, и есть тела земные, но иная слава небесных, иная слава земных. |
41 Одна слава солнца, и другая слава луны, и другая слава звёзд; и звезда от звезды отличается славой. |
42 |
43 сеется в бесчестии, восстает в славе; сеется в немощи, восстает в силе. |
44 Сеется тело душевное, восстает тело духовное. Если есть тело душевное, есть и духовное. |
45 Так и написано: стал первый человек, Адам, душою живою; последний Адам — духом животворящим. |
46 Но не духовное прежде, а душевное, затем духовное. |
47 Первый человек — от земли из праха; второй Человек — с неба. |
48 Каков тот, кто из праха, таковы и те, кто из праха, и каков Небесный, таковы и небесные; |
49 и как мы носили образ того, кто из праха, так и будем носить и образ Небесного. |
50 |
51 Вот я говорю вам тайну: все мы не умрём, но будем все изменены, |
52 вдруг, во мгновение ока, при последней трубе; ибо вострубит она, и мёртвые будут воздвигнуты нетленными, и мы будем изменены. |
53 Ибо надо, чтобы это тленное естество облеклось в нетление, и это смертное естество облеклось в бессмертие. |
54 Когда же это тленное естество облечётся в нетление, и это смертное естество облечётся в бессмертие, тогда сбудется слово написанное: |
55 |
56 |
57 Но Богу — благодарение, дающему нам победу Господом нашим Иисусом Христом. |
58 Итак, братья возлюбленные, твёрдыми будьте, непоколебимыми, всегда преизобилующими в деле Господа, зная, что труд ваш не тщетен в Господе. |
Der erste Brief des Paulus an die KorintherKapitel 15 |
1-е Послание к коринфянамГлава 15 |
1 Ich erinnere euch |
1 |
2 durch |
2 которым и спасаетесь. В этом смысле я благовествовал вам, если вы держитесь моего благовествования, если только вы не напрасно уверовали. |
3 Denn |
3 Ибо я передал вам во-первых то, что и принял: что Христос умер за грехи наши по Писаниям, |
4 und |
4 и что Он был погребён, и что Он воздвигнут в третий день по Писаниям, |
5 und |
5 и что Он явился Кифе, потом — Двенадцати; |
6 Danach |
6 затем свыше чем пятистам братьям одновременно, из которых большая часть доныне в живых, а некоторые почили; |
7 Danach |
7 затем явился Иакову, потом всем апостолам; |
8 Am letzten |
8 а после всех явился и мне, словно недоноску. |
9 denn |
9 Ибо я наименьший из апостолов, я, который недостоин называться апостолом, потому что гнал Церковь Божию. |
10 Aber |
10 Но благодатию Божией я есмь то, что я есмь, и благодать Его во мне не оказалась тщетной, но я больше всех их потрудился, впрочем не я, но благодать Божия со мною. |
11 Es |
11 Итак, я ли, они ли, — мы так проповедуем, и вы так уверовали. |
12 So |
12 |
13 Ist |
13 Если же нет воскресения мёртвых, — то и Христос не восстал; |
14 Ist |
14 а если Христос не восстал, тщетна наша проповедь, тщетна и вера ваша. |
15 Wir würden |
15 При этом мы оказываемся и лжесвидетелями о Боге, потому что свидетельствовали против Бога, что Он воздвиг Христа, Которого Он не воздвигал, если действительно мёртвые не восстают. |
16 Denn |
16 Ибо, если мёртвые не восстают, то и Христос не восстал. |
17 Ist |
17 А если Христос не восстал, напрасна вера ваша: вы еще во грехах ваших. |
18 so |
18 Значит и усопшие во Христе погибли. |
19 Hoffen |
19 Если мы в этой только жизни возложили надежду на Христа, — мы несчастнее всех людей. |
20 Nun |
20 |
21 sintemal |
21 Ибо, поскольку чрез человека — смерть, чрез Человека и воскресение мёртвых. |
22 Denn |
22 Ибо, как в Адаме все умирают, так и во Христе все будут оживотворены. |
23 Ein jeglicher |
23 Но каждый в своем чине: начаток Христос, затем Христовы в пришествие Его. |
24 Danach das |
24 Потом конец, когда Он предает Царство Богу и Отцу, когда Он упразднит всякое начало и всякую власть и силу. |
25 Er muß |
25 Ибо надлежит Ему царствовать до тех пор, пока Он не положит всех врагов под ноги Свои. |
26 Der letzte |
26 Как последний враг, упразднена будет смерть. |
27 Denn |
27 Ибо Бог всё подчинил под ноги Его. Когда же Он скажет, что всё подчинено, — ясно, что за исключением Подчинившего Ему всё. |
28 Wenn |
28 Когда же подчинено Ему будет всё, тогда и Сам Сын будет подчинен Подчинившему Ему всё, чтобы был Бог всё во всём. |
29 Was |
29 |
30 Und |
30 Для чего и мы подвергаемся опасностям ежечасно? |
31 Bei |
31 Я каждый день умираю: клянусь, братья, похвалою вашей, которую я имею во Христе Иисусе, Господе нашем. |
32 Hab‘ ich menschlicher Meinung zu |
32 Если я из человеческих побуждений боролся со зверями в Ефесе, какая мне польза? Если мёртвые не восстают, |
33 Lasset |
33 |
34 Werdet |
34 |
35 Möchte aber |
35 |
36 Du |
36 Неразумный! то, что ты сеешь, не может быть оживотворено, если не умрёт. |
37 Und |
37 И то, что ты сеешь, не тело будущее ты сеешь, но голое зерно, какое случится, пшеничное или другое какое. |
38 GOtt |
38 Но Бог дает ему тело, какое Он захотел дать, и каждому семени — свое тело. |
39 Nicht |
39 Не всякая плоть — та же плоть, но одна — у людей, другая плоть — у скотов, другая плоть — у птиц, другая — у рыб. |
40 Und |
40 И есть тела небесные, и есть тела земные, но иная слава небесных, иная слава земных. |
41 Eine andere |
41 Одна слава солнца, и другая слава луны, и другая слава звёзд; и звезда от звезды отличается славой. |
42 Also |
42 |
43 Es wird |
43 сеется в бесчестии, восстает в славе; сеется в немощи, восстает в силе. |
44 Es wird |
44 Сеется тело душевное, восстает тело духовное. Если есть тело душевное, есть и духовное. |
45 wie |
45 Так и написано: стал первый человек, Адам, душою живою; последний Адам — духом животворящим. |
46 Aber |
46 Но не духовное прежде, а душевное, затем духовное. |
47 Der erste |
47 Первый человек — от земли из праха; второй Человек — с неба. |
48 Welcherlei |
48 Каков тот, кто из праха, таковы и те, кто из праха, и каков Небесный, таковы и небесные; |
49 Und |
49 и как мы носили образ того, кто из праха, так и будем носить и образ Небесного. |
50 Davon sage |
50 |
51 Siehe |
51 Вот я говорю вам тайну: все мы не умрём, но будем все изменены, |
52 und |
52 вдруг, во мгновение ока, при последней трубе; ибо вострубит она, и мёртвые будут воздвигнуты нетленными, и мы будем изменены. |
53 Denn |
53 Ибо надо, чтобы это тленное естество облеклось в нетление, и это смертное естество облеклось в бессмертие. |
54 Wenn |
54 Когда же это тленное естество облечётся в нетление, и это смертное естество облечётся в бессмертие, тогда сбудется слово написанное: |
55 Der Tod |
55 |
56 Aber |
56 |
57 GOtt |
57 Но Богу — благодарение, дающему нам победу Господом нашим Иисусом Христом. |
58 Darum, meine |
58 Итак, братья возлюбленные, твёрдыми будьте, непоколебимыми, всегда преизобилующими в деле Господа, зная, что труд ваш не тщетен в Господе. |